Ok, interprétation un peu libre, mais selon les anglophones a qui j’en ai parlé, ça fonctionne.



A bit darker today. I had a lot of fun with indian ink, acrylic copper ink… Just went with the flow this time, experimenting, and I really like the way it came.
Un peu plus sombre aujourd’hui. Mais j’ai pris beaucoup de plaisir à expérimenter avec l’encre de Chine et l’encre acrylique cuivre. Je me suis laissée portée par l’inspiration, et j’aime beaucoup le résultat.
après le désastre d’hier, retour à l’encre. Parce que je ne vais pas me laisser abattre. Au contraire, je vais lui montrer de quel bois je me chauffe en la torturant un peu plus… Donc gros lâchage aujourd’hui, avec plus ou moins de succès mais j’ai pris beaucoup de plaisir et j’ai tenté plein de nouveaux trucs.
Alors oui, ce n’est pas parfait, mais c’est tout l’intérêt d’inktober: essayer, repousser les limites et surtout s’amuser!

My inked drawing was a complete disaster. Bad sketch, bad scale, bad inking… I didn’t let it crush me. I grabbed my drawing pad, scanned the disaster and used it as a base for this one. Far far better. I could have worked onit a bit more, but for now, it will do it. But I may get back to it later… with some colors, and some texture, and … ok, I need to focus on day 13 now…
Mon dessin encré s’est révélé être un désastre complet. Mauvais sketch, mauvaise échelle, mauvais encrage… Mais je ne me suis pas laissée abattre. J’ai attrapé ma tablette graphique, scanné le désastre et je l’ai utilisé comme base de celui-là. Beaucoup beaucoup mieux. J’aurais pu le travailler encore un peu plus, mais pour le moment, ça ira. Mais j’y reviendrai sans doute plus tard, avec des couleurs, de la texture, et…. oui, bon, c’est vrai, je dois me concentrer sur le jour 13, là….